Kate Morton
Olen lukenut Kate Mortonilta (s. 1976) yhden kirjan - Paluu Rivertoniin (Bazar, 2011). Kirja hurmasi minut. Sen tarina kulki sujuvasti ja kiehtovasti 1920 ja 1990 -luvuilla Englannissa, kartanomaisemissa ja Lontoossa. Yleensä vierastan kirjoja, joissa kuljetaan eri aikakausilla, tässä kirjassa pidin siitä. Tarinassa on rakkautta, valheita, salaisuuksia ja murha. Vaikka mukana murha onkin, dekkariksi tätä kirjaa ei voi kutsua. Kirjan takakannessa kirjaa kutsutaan lukuromaaniksi ja sitä se on. Ehdottomasti
Kun luin aikaisemmin tänä vuonna uudesta Kate Morton suomennoksesta, kirjasta Hylätty puutarha, päätyi se hankintalistalleni. Ostin kirjan Helsingin Kirjamessuilta. En heti hyökännyt sen kimppuun, vaan yritin vähän säästellä. Eiliseen asti, mutta nyt kirja on lukuvuorossa.
Hassua, miten Kate Mortonista on muodostunut yksi lempikirjailijoistani, vaikka olen lukenut vasta yhden hänen teoksensa ja toisesta alkua. Uusi piirre minussa on myös se, etten halua aloittaa kirjaa, koska pelkään sen jo loppuvan. Onneksi kirjan takaliepeessä oli kerrottu, että Kate Morton on kirjoittanut myös kaksi vielä suomentamatonta kirjaa (The Distant Hours ja The Secret Keeper). Toivoisin, että joulupukki kuiskuttaisi toiveeni Bazar-kustannukselle, jotta he suomennuttaisivat myös nämä kaksi.
Lukuvuorossa: Morton Kate, Hylätty puutarha, Bazar, 2014, hankinta Helsingin Kirjamessuilta (25 eur).
Edellinen lukuvuorossa ollut: Alm Outi, Hemingwayn naiset, Gummerus 2007, hankinta kirjamessuilta (2 eur).
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Ennen talven tuloa
Eläinten hautausmaalla Olen tiennyt missä se on, mutta en ole koskaan siellä vieraillut. Tänään hain ystävän matkaan ja kävimme yhdessä, kol...
-
Varpaat jäässä Auringon pilkahdukset tuovat lupauksen keväästä, mutta se on huijausta yhtä kaikki. Nyt on talvi, voiko sanoa, että jopa syd...
-
Kuvamuistoja Äiti sai marraskuussa diagnoosin: altzheimer. Se ei tullut yllätyksenä. Lääkitys tuntuu piristävän mieltä. Joulupöydässä eniten...
-
ja kesäloma Tämän kesän projekteja ovat olleet kissatarha ja parveke. Kissatarha toteutui jo alkukesästä ja eilen kohentui parveke. Aikamo...
Hyvän kirjailijan tuotoksen tunnistaa usein jo kirjan ensimmäisistä lauseista. Mukavaa kun jaat tämän uuden tuttavuutesi meidän kanssa. Laitan lukulistalleni :)
VastaaPoistaTakakannen lisäksi luenkin aina myös ensimmäisen lauseen kun harkitsen kirjan hankintaa!
PoistaOlen myös lukenut Paluu Rivertoniin ja tykkäsin siitä kovasti. Hylätty puutarha on jakanut mielipiteitä kirja bloggareiden keskuudessa. Odotan mielenkiinnolla mielipidettäsi siitä. Vielä on monta luettavaa lukematonta hyllyssä, joten on hankintalistallani odottamassa.
VastaaPoistaTäällä ollaan nyt ensimmäisessä neljänneksessä ja vielä ainakin tykkään kovasti :)
PoistaPaluu Rivertoniin oli tosiaan huippuihana. Se asettaa suuria toiveita tälle uudelle, josta sinulla onkin jo hyvä lukukokemus - taidanpa käydä Amazonissa, mulle oli sinne toinenkin kirjatilaus tekeillä, kunhan edellinen luottokorttilasku on maksettu eli tänään!
VastaaPoistaJa ajattele, vielä suomentamattomia on kaksi!
PoistaPitääpä laittaa korvan taakse tuo kirjailija. Jotkut vaan osaavat kirjoittaa niin, että ei haluaisi kirjan koskaan loppuvan. Sellainen elämys oli minulle tänä syksynä Emmi Itärannan Teemestarin kirja.
VastaaPoistaTuota minä en olekaan vielä lukenut, harkinnut kyllä.
PoistaKiitos vinkistä. Kaivoinkin kirjan pinosta, jossa se on huomaamatta odotellut ehkä pari vuotta. Minäkin pyrin säästämään joitakin lukunautintoja, jos olen ihastunut kirjailijan aikaisempaan kirjaa. Tai sitten alan ahmia uutuutta jo kotimatkalla.
VastaaPoistaTämä toinenkin vaihtoehto on tuttu, joskus saattaa käydä myös näin!
PoistaKyllä minunkin täytyy nuo lukea, ehdottomasti.
VastaaPoistaVoin lainata sinulle ja tuoda tullessani kun seuraavan kerran tavataan.
PoistaMut tiiätkö, englantiakin lukee kuin vettä vaan kun siihen tottuu. Pikkasen joutuu käynnistelemään, mut sitten lähtee. Dis is ö promis.
VastaaPoistaTotta! Tässä suhteessa olen vähän laiskistunut. Pitäisi taas ryhtyä.
Poista